Courtney Henning Novak, narrador não confiável, lançou desafio pessoal: ler livro de cada país. Brasil fez ‘traí-la’ em seu projeto pessoal.
Depois de se tornar um sucesso nas redes sociais ao ler ‘Memórias Póstumas de Brás Cubas’ – e desrespeitar sua própria regra ao decidir ler uma nova obra do mesmo autor – a brasileira Mariana Silva Alves é a mais recente participante de uma controvérsia que separa os leitores de ‘Dom Casmurro’: ‘Capitão Dias não traiu!’
Ao se envolver cada vez mais com a trama, Mariana descobre novas nuances sobre o personagem principal e se vê imersa em debates acalorados sobre a fidelidade de Capitão Dias. Em meio a tantas opiniões divergentes, ela se mantém firme em sua convicção e defende com veemência a inocência do personagem principal.
Capitão Dias: A Nova Perspectiva
A escritora revelou hoje, quarta-feira (12), que concluiu a leitura da obra de Machado de Assis e expressou sua preferência por Capitu. Em sua mais recente publicação, Novak destaca: ‘Eu acredito que o narrador não é confiável. Ele está consumido por seu ciúme’, acrescentando uma camada intrigante à trama. 📙 ‘Dom Casmurro’ narra a história de amor entre Bentinho e Capitu, publicada em 1899. O tema central da obra gira em torno do adultério, com o narrador sendo o próprio Dom Casmurro, um homem solitário que suspeita ter sido traído por sua esposa, Capitu. Há sugestões de traição envolvendo a esposa e o melhor amigo do marido, mas as interpretações variam de leitor para leitor.
O livro foi concluído em menos de uma semana após Courtney decidir explorar outro clássico do autor, motivada pelos comentários dos brasileiros em seus vídeos. 🚫 De forma inesperada, a americana desviou-se de seu projeto pessoal original, que consistia em ler uma obra de cada país em ordem alfabética. No entanto, o encontro com Machado de Assis a fez incluir um ‘bônus’ do Brasil antes de prosseguir com as nações iniciadas pela letra ‘C’.
Em um vídeo recente, Novak revelou que o primeiro livro que leu do autor se tornou seu favorito entre os escritores dos países ‘A’ e ‘B’. Após finalizar ‘Dom Casmurro’, ela pondera se sua posição como obra preferida está ameaçada. Assista abaixo a recomendações de professores sobre os melhores livros de cada estado brasileiro: ☠️ O que torna ‘Memórias Póstumas de Brás Cubas’ tão cativante? Descubra mais sobre por que optar por resumos ou adaptações é abrir mão de uma riqueza literária.
O reconhecimento internacional do talento de Machado de Assis não é novidade. O escritor americano Philip Roth (1933-2018) expressou sua admiração pelo brasileiro em 2008, comparando-o a Samuel Beckett (1906-1989). ➡️ Hélio de Seixas Guimarães, professor de literatura brasileira na Universidade de São Paulo (USP), destaca que as principais obras de Machado são amplamente traduzidas e publicadas em diversas línguas. Guimarães ressalta o prestígio crescente de Machado, especialmente nos círculos acadêmicos e intelectuais.
Uma curiosidade interessante é que a tradução de Flora Thompson-DeVeax para o inglês, lida por Courtney, contribuiu significativamente para a popularidade de ‘Memórias Póstumas’ no exterior. ‘Machado sempre teve um público limitado fora do Brasil. Esse cenário começou a mudar com a tradução de Thompson-DeVeax’, destaca Guimarães.
Fonte: © G1 – Globo Mundo
Comentários sobre este artigo